Тайны летней ночи - Страница 61


К оглавлению

61

Закрыв глаза, Аннабел глубоко вдохнула и сосредоточилась на своем колотящемся сердце, заставляя его вернуться к нормальному ритму.

Успокоившись, она взглянула на доску. Каким был его последний ход, и почему он ухитрился взять ее королеву? И тут она поняла… он заманил ее своей пешкой, что позволило взять ферзя ладьей. А теперь ее король находится в опасности, и…

Это шах.

Он обманул ее своей скромной пешкой, подставив под удар.

Недоверчиво засмеявшись, Аннабел отвернулась и принялась вышагивать по комнате. Как выстроить защиту? Как придумать ход, которого он не ожидает?

Повинуясь инстинкту, она вновь вернулась к доске. Интересно, какой будет реакция Ханта, как только он обнаружит, что ей пришло в голову?

Однако едва рука повисла над фигурами, возбуждение неожиданно улеглось, а лицо девушки превратилось в камень. Что она делает? Продолжать эту игру, поддерживать даже столь хрупкую связь между ними бессмысленно. Нет… опасно! Разве можно выбирать между безопасностью и несчастьем?

Рука Аннабел немного дрожала, когда одна фигура за другой аккуратно укладывались в ящичек.

— Я сдаюсь, — выдавила она, хотя горло болезненно сжималось. — Сдаюсь.

Она не настолько глупа, чтобы позволить себе хотеть что-то… кого-то, совершенно для нее неподходящего.

Когда ящичек был закрыт, она отошла от столика. На плечи легла свинцовая тяжесть, но решимость ее не покидала.

Сегодня вечером ее платонический роман с лордом Кендаллом должен подойти к счастливому разрешению. Скоро гости начнут разъезжаться, и теперь, когда Хант вернулся, нельзя рисковать, разрушив все очередной встречей с ним.

Расправив плечи, она отправилась на поиски Лилиан. Скоро план был составлен. Вечер закончится ее помолвкой с лордом Кендаллом.

Глава 18

— Главное — координация и выбор подходящего момента, — объявила Лилиан, восторженно блестя глазами. Наверное, ни один полководец не мог бы вести военную кампанию более решительно, чем Лилиан Боумен.

Четыре потенциальные старые девы сидели на задней террасе со стаканами холодного лимонада, делая вид, что заняты пустой болтовней, хотя на самом деле тщательно обдумывали постановку вечернего спектакля.

— Предлагаю славную прогулку по саду до ужина, чтобы нагулять аппетит, — сказала Лилиан. — Дейзи и Эви согласятся, и мы приведем нашу мать, и тетю Флоренс, и всякого, с кем в этот момент говорили. Надеюсь, к тому времени, когда мы доберемся до поляны на другом конце грушевого сада, как раз успеем застать тебя in flagante delicto с лордом Кендаллом.

— А что это такое? Звучит как-то подозрительно, — заметила Дейзи.

— Сама точно не знаю, — призналась Лилиан. — Читала как-то в романе… но думаю, именно то, что нужно, чтобы скомпрометировать девушку.

Аннабел ответила притворным смехом, искренне жалея, что в отличие от сестер не может хотя бы чуточку наслаждаться ситуацией, Две недели назад она была бы вне себя от радости. Но сейчас что-то было не так. Никакого приятного предвкушения столь долгожданного события! Ни волнения, ни облегчения! Скорее походило на неприятную обязанность, которую придется выполнить.

Но она скрывала свои мысли от сестер Боумен, рассчитывавших и замышлявших с искусством опытных конспираторов. Однако Эви, более наблюдательная, чем все они, вместе взятые, похоже, распознала истинные эмоции подруги, скрытые за бесстрастной маской.

— Т-ты уверена, что хочешь этого? — тихо спросила она, глядя на Аннабел с искренним сочувствием в голубых глазах. — Тебе совсем не обязательно на это идти. Мы найдем для тебя другого поклонника, если Кендалл тебе противен.

— На это времени нет, — прошептала Аннабел. — Нет… это должен быть Кендалл, и только сегодня, пока…

— Пока что? — повторила Эви, недоуменно сведя брови. Солнце играло на ее веснушках так, что они золотой пылью блестели на бархатистой коже.

Аннабел продолжала молчать. Эви опустила голову и провела пальцем по краю стакана, собирая подслащенные частички лимонной мякоти. Сестры оживленно переговаривались, обсуждая, подходит ли грушевый сад для засады на Кендалла. И едва Аннабел подумала, что Эви не собирается продолжать разговор, та едва слышно пробормотала:

— Ты знаешь, что мистер Хант прошлой ночью вернулся в Стоуни-Кросс?

— Откуда ты это знаешь?

— Кто-то сказал тете Флоренс.

Встретив проницательный взгляд Эви, Аннабел невольно подумала, что горе человеку, который сделает роковую ошибку, недооценив Эванджелин Дженнер.

— Нет, не слышала, — выдохнула она.

Слегка наклонив стакан с лимонадом, Эви всмотрелась в мутноватую жидкость.

— Почему он так и не потребовал обещанного поцелуя, — медленно выговорила она. — После того интереса, к-который он проявлял к тебе в прошлом…

Аннабел почувствовала, что краснеет, прикусила губу, глазами умоляя Эви не продолжать, и поспешно качнула головой.

Понимание тенью прошло по лицу Эви.

— Аннабел, — начала она, — ты не будешь возражать, если я не присоединюсь к остальным, чтобы поймать сегодня лорда Кендалла? Т-там и без меня будет достаточно людей, Лилиан наверняка приведет целую толпу ничего не подозревающих свидетелей. Я б-буду лишней.

— Разумеется, — заверила Аннабел и с лукавой улыбкой спросила: — Этические соображения, Эви?

— О нет, я не ханжа и вполне готова признать, что в равной степени виновата во всем, независимо оттого, приду ли сегодня в сад. Я все равно с вами. Только… — Она помедлила, прежде чем едва слышно добавить: — Н-не думаю, что тебе так уж нужен лорд Кендалл. Не как мужчина. Не такой, каким является в действительности. И теперь, узнав тебя получше, могу сказать, что не верю, будто этот брак принесет тебе счастье.

61